В российских аэропортах опровергли информацию о «массовом изъятии загранпаспортов» у туристов

Распространяемые масс-медиа сведения о том, что у туристов «массово» отбирают загранпаспорта на границе из-за неправильного шрифта, не получили подтверждения. В крупнейших российских аэропортах таких примеров вообще не знают, а проблемы на границе у пассажиров возникают не чаще, чем обычно.

UPD: В МВД России также опровергли сообщения об ошибках в недавно выданных загранпаспортах: никаких ошибок нет, потока жалоб тоже, – пишет «РИА Новости».

Ранее сегодня популярные у путешественников телеграм-каналы написали, что загранпаспорта «все чаще» изымают из-за ошибок в машиночитаемой зоне.

Мы связались с представителями крупных российских аэропортов, чтобы проверить достоверность этих сведений. Три источника «Вестника АТОР» в аэропортовых кругах единогласно сообщили, что никаких сведений о «массовом» изъятии загранпаспортов на границе из-за ошибок в шрифте они не имеют. Более того, кроме как из публикаций СМИ им неизвестно даже о единичных подобных проблемах с якобы неправильным шрифтом.

ТУРИСТАМ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЮТ ПРОВЕРЯТЬ ПРАВИЛЬНОСТЬ ДАННЫХ В ПАСПОРТАХ ПРИ ПОЛУЧЕНИИ

В одном из аэропортов нашему изданию также уточнили, что с начала действия нового законодательства 11 декабря 2023 года ни один из пассажиров не связывался с аэропортовыми службами по вопросу изъятия паспорта на границе. Ни по каким причинам.

В другом аэропорту саму вероятность таких случаев не исключали, но также сообщили, что сведений о них на данный момент нет.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Еще один собеседник нашего издания напомнил, что обязанность проверять правильность указанных в загранпаспортах данных лежит на самом туристе.

«Когда вы получаете паспорт, например, в МФЦ, то обязаны проверить правильность указанных данных. Если там есть ошибки, то документ заменят», – уточнил представитель одного из южных авиаузлов.

Эта рекомендации, конечно, скорее может иметь отношение к сведениям, отличным от машиночитаемых. В частности, в конце декабря стало известно, что сотрудники погранслужбы изъяли у туриста документ за неправильное написание имени – вместо «Й» была использована «И».

Однако и в отношении машиночитаемой строки лучше все же еще раз перепроверять данные, например, у сотрудника, выдавшего паспорт. Прямо при выдаче.

Екатерина Тропова

Фото: Flickr

 
 

ВНИМАНИЕ:

Подпишитесь на канал АТОР в Telegram или на канал в Яндекс.Дзен 

Также можно читать новости АТОР в "ВКонтакте или в "Одноклассниках"

Для турагентов: бесплатные онлайн-курсы, вебинары и электронные каталоги туроператоров вы найдете в "Академии АТОР".

Подпишитесь на рассылку АТОР